ウェブ翻訳機能
2008年 12月 25日
「どんなもんなんだろ?」と思って開いてみたら、ニュースや人気ブログランキングの他にペットなどいろいろな表示が追加できるみたいです。
で、自分の書いたテキストを外国語に訳してくれるという翻訳機能があったので、それを使ってみることにしました。
よく、英語のサイトをウェブの翻訳機能を使って日本語にしてみると、日本語であって日本語でないような摩訶不思議な文章になったりするんですけど、逆の場合はどうなんでしょ???
まあ、お時間があったらちょっと遊んで見てくださいな。
これで外国人の方が私のブログを読んでくれるようになったらうれすぃな(うれしいな)
はっ、そう言えば、私の仏語版ブログ、凍結したままだった...
おや、エキサイトにはこんな機能が付いたのですね!
試しにイタリア語翻訳して読んでみましたが、分かったのが最後の「うれしいな」くらいだったのは、私の語学力のせいなのか、翻訳の精度のせいなのか…。
>試しにイタリア語翻訳して読んでみましたが、分かったのが最後>の「うれしいな」くらいだったのは、私の語学力のせいなのか、>翻訳の精度のせいなのか…。
うううぅ、確かに翻訳機能としてはいまいちなとこありますね。
英語にすると勝手に否定形になってるし、フランス語でも中途半端な文章だったり...。
ま、ブログに書き込む文体表現自体が教科書にはないようなくだけた表現が多いので、よけい無理が出てくるのかもしれまっせん。